Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - acuario

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

269 sonuçtan 181 - 200 arası sonuçlar
<< Önceki•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Sonraki >>
23
Kaynak dil
Romence Nu am înţeles ce vrei să spui
Nu am înţeles ce vrei să spui

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Non ho capito cosa vuoi dire
Türkçe seni anlamiyorum
494
Kaynak dil
İngilizce 2 years old!
Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

Tamamlanan çeviriler
İbranice יום-הולדת שנתיים!
İspanyolca CUMPLIMOS DOS AÑOS!!
Brezilya Portekizcesi 2 anos!
İtalyanca 2 anni!
Rusça Нам 2 года!
Fransızca 2 ans !
Portekizce 2 anos!
Türkçe 2 yaşında!
Almanca 2 Jahre alt!
Hollandaca 2 jaar oud!
Macarca Boldog szülinapot Cucumis!
Danca 2 år gammel.
Yunanca Δύο χρονών!
Bulgarca Честит рожден ден Cucumis!
Katalanca 2 anys!
Lehçe Wszystkiego najlepszego z okazji drugiej rocznicy!
Basit Çince 我们两岁了!
Fince Kaksi vuotta jo!
Arapça عامان من العمر
İsveççe Grattis 2-Ã¥rsdagen Cucumis!
Romence 2 ani!
Arnavutça Dy vjetori!
Japonca 二歳になりました!
6
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Portekizce cerâmica
cerâmica

Tamamlanan çeviriler
Türkçe seramik
15
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce to find sweet spot
to find sweet spot

Tamamlanan çeviriler
Katalanca PER A TROBAR UN DOLÇ ANUNCI
5
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arapça zahir
zahir

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Notorio, visible.
28
Kaynak dil
Fransızca Salut la miss, alors comment tu vas?
Salut la miss, alors comment tu vas?

Tamamlanan çeviriler
Portekizce olá senhorita, então como vai?
Fince Terve neiti
86
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce I won't hesitate no more, no more It cannot...
I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours
Well open up your mind and see like me

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca No vacilaré más, no más, no puede esperar
122
Kaynak dil
Latince Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Lo que el diablo no puede, lo logra la mujer...
Brezilya Portekizcesi o que o diabo não pode, provoca-o a muller
Fransızca Ce que le diable ne peut faire
İngilizce Latin proverbs
96
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Carolina, te amo demais esposa! nunca me deixe!...
Carolina, te amo demais esposa!
nunca me deixe!
você estará sempre no meu coração!
beijos no porco!
Rafael Villela

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Carolina, te amo demasiado esposa!, nunca me deje!....
11
Kaynak dil
Yunanca Kyrié Eleyson
Kyrié Eleyson
O Kyrie é uma breve ladainha de procedência grega, uma tríplice invocação das três Pessoas Divinas.
Minha dúvida se dá, além de sua real tradução, para sua escrita correta, já que várias grafias me foram apresentadas.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Senhor, tem piedade de nós
588
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Document que eu queria que os senhoras e senhores traduzisse.
Em 1963, o mundo desabou por causa da guerra nuclear e entrou na era do caos.
Na América do Sul, as pessoas abandonaram a terra natal que foi destruída e se tornou um deserto cinza pelo fogo nuclear, e em busca de um pouco de esperança
mudaram-se para o norte.
Elas, que mais tarde seriam chamadas o povo do sul, vagaram à toa por uns 10 anos,
e embora tenham sido feridas, finalmente chegaram à América do Norte.
No entanto, o que se viu ali foi, como se esperava, a terra ruim que se tornou
um deserto cinza como a terra natal delas.
As pessoas do sul perderam a esperança e morreram uma depois da outra.
Temia que todo o povo viesse a morrer em vão, mas...
Passaram 40 anos desde a ruína do mundo...
Estas linhas são o Enredo de história de meu game(RPG eletrônico)que estou fazendo.
Estas linhas são traduzido de japonês para português por meu amigo.

Procura-se passoa que lê estas linhas em Espanol latin-Americano.porque o lugar do história é Latin America.

I would like to audition.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Documento que yo quería que los señores y señoras tradujeran.
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe ben hep seni sevdim
ben hep seni sevdim
sadece mana da olabilir

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Yo siempre te querré
<< Önceki•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Sonraki >>